Có cô thì dượng cũng già, không cô thì dượng cũng qua một đời

Direct English translation

If there is an aunt, then the uncle is also old; if there is no aunt, then the uncle has also passed a lifetime.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói vai trò của một người tuy không lớn nhưng vẫn ý nghĩa, có thể ảnh hưởng đến vị thế, danh phận hoặc sự trọn vẹn của người khác. Thường dùng với sắc thái đùa vui hoặc mỉa nhẹ để nhắc rằng không nên xem thường sự hiện diện của ai đó.
English explanation
Used to say that a person may seem secondary yet still matters, because their presence can affect another person's standing or completeness. It is often used humorously or with mild irony to remind people not to underestimate anyone's role.